FAQ
Política de devolución
Debido a la naturaleza de nuestros productos alimenticios, no aceptamos devoluciones una vez el pedido ha sido entregado.
Aun así, queremos que ames tus especias.
Si no estás satisfecha(o) con tu compra, escríbenos. Con gusto trabajaremos contigo para encontrar una solución justa, ya sea mediante crédito en la tienda, un reemplazo, o ayudándote a elegir una especia que realmente encaje con tu gusto y forma de cocinar.
¿Cómo contactarnos?
Comunícate con nuestro equipo dentro de los 7 días posteriores a recibir tu pedido e incluye:
- Número de orden
- Breve descripción del inconveniente
Atendemos cada caso con cuidado y criterio, porque queremos que cada producto de Zázona tenga un lugar en tu cocina.
Gracias por apoyar a una pequeña empresa independiente y por elegir especias con intención. 🌶️
Return & Refund Policy
Due to the nature of our food products, we’re unable to accept returns once an order has been delivered.
That said—your satisfaction truly matters to us.
If you’re not completely happy with your purchase, please reach out. We’ll gladly work with you to make things right, whether that means store credit, a replacement, or helping you find a spice that better fits your taste and cooking style.
How to contact us
Contact our team within 7 days of receiving your order, and include:
Your order number
A brief description of the issue
Every request is handled with care and fairness, because we want every Zázona product to earn its place in your kitchen.
Thank you for supporting a small, independent food company—and for choosing better spices. 💛
¿Qué hace especial a Zázona?
En Zázona trabajamos con especias de origen único, obtenidas directamente de pequeños productores alrededor del mundo. Nos importa la transparencia, el origen y las relaciones justas. Al trabajar cerca de la fuente, podemos ofrecer especias frescas, expresivas y llenas de carácter, mientras aseguramos que quienes las cultivan reciban un pago justo por su trabajo.
Nuestras especias se cosechan con cuidado y se cultivan utilizando métodos tradicionales y responsables. Nunca son irradiadas, tratadas con químicos ni mezcladas con rellenos. Lo que pruebas es la especia en su estado más puro.
En Zázona creemos que las especias merecen respeto.
Respeto por su origen.
Respeto por las personas que las cultivan.
Y respeto por los platos que transforman.
Nuestra misión es devolverle profundidad, intención y honestidad a la cocina cotidiana.
—
What makes Zázona special
At Zázona, we work with single-origin spices sourced directly from small producers around the world. We value transparency, origin, and fair relationships. By staying close to the source, we’re able to offer spices that are fresh, expressive, and full of character—while ensuring the people who grow them are paid fairly for their work.
Our spices are harvested with care and grown using traditional, responsible practices. They are never irradiated, chemically treated, or blended with fillers. What you taste is the spice in its purest form.
At Zázona, we believe spices deserve respect.
Respect for their origin.
Respect for the people behind them.
And respect for the dishes they transform.
Our goal is to bring depth, intention, and honesty back to everyday cooking.
¿Qué significa que una especia sea de origen único?
También implica que cada especia expresa el terroir del lugar donde crece. El suelo, el clima, la altitud y las prácticas agrícolas influyen directamente en su sabor y aroma. Así como las uvas de vino cultivadas en Francia y Argentina saben diferente, lo mismo ocurre con especias como la canela, el comino o el pimentón cuando se cultivan en distintos rincones del mundo.
La mayoría de las especias convencionales funcionan de otra manera. Suelen ser mezclas de decenas —a veces cientos— de fincas en múltiples países. Lotes de alta y baja calidad se combinan para reducir costos y mantener uniformidad. En ese proceso, se pierde gran parte del sabor, la identidad y la historia de la especia.
—
What does it mean to be single origin?
Single origin means every spice we offer can be traced back to one specific farm or cooperative—not a vague region or anonymous supply chain. It’s about knowing exactly where your spice comes from and who grows it.
It also means each spice reflects the terroir of its origin. Soil, climate, altitude, and local growing practices all shape its flavor and aroma. Just as wine grapes grown in France and Argentina taste different, spices like cinnamon, cumin, or paprika express distinct characteristics depending on where they’re grown.
Most conventional spices work very differently. They’re typically blended from dozens—or even hundreds—of farms across multiple countries. High- and low-quality lots are mixed together to reduce costs and maintain consistency. Along the way, much of the flavor, identity, and story of the spice is lost.
¿Cómo aseguramos la calidad de nuestras especias?
La seguridad alimentaria es una prioridad absoluta para nosotros. Cada lote de especias pasa por pruebas realizadas por laboratorios externos acreditados para detectar patógenos como E. coli y Salmonella, cumpliendo y superando los estándares de seguridad aplicables.
Trabajamos de cerca con nuestros productores y seguimos el recorrido de cada especia desde su origen hasta tu cocina. Supervisamos las prácticas de cultivo, cosecha y procesamiento para asegurar que se mantenga la integridad y calidad del producto.
Si algún lote no cumple con nuestros estándares, utilizamos esterilización por vapor cuando es necesario, nunca tratamientos químicos ni irradiación. Luego, realizamos pruebas adicionales para garantizar la seguridad sin comprometer el sabor ni las propiedades de la especia.
En resumen, solo vendemos especias que con total confianza usaríamos en nuestra propia mesa.
—
How do we ensure the quality of our spices?
Food safety is extremely important to us. Every spice lot is tested by accredited third-party laboratories to screen for pathogens such as E. coli and Salmonella, meeting and exceeding applicable safety standards.
We work closely with our producers and oversee the entire journey of each spice, from origin to your kitchen. Growing, harvesting, and processing practices are carefully monitored to preserve quality and integrity at every step.
If a lot does not meet our standards, we rely on steam sterilization when needed—never chemical treatments or irradiation—followed by additional testing to confirm safety without compromising flavor.
In short, we only sell spices we would feel completely confident serving at our own table.
¿Cuánto tiempo duran las especias?
Las especias no mejoran con el tiempo. Mientras más frescas y más rápido las uses, mejor será su sabor y aroma. En términos generales, las especias conservan buen aroma y sabor por aproximadamente tres años desde su cosecha, aunque esto puede variar según la especia y la parte de la planta de la que proviene.
Muchas especias de supermercado pasan años en tránsito, almacenadas en bodegas, centros de distribución y en los anaqueles antes de llegar a tu cocina. En ese proceso, gran parte de su aroma y sabor original se pierde. Las especias comerciales suelen cambiar de manos más de quince veces y pueden tardar años en completar su recorrido hasta el consumidor final.
En Zázona trabajamos directamente con productores y fincas aliadas, llevando las especias a tu cocina en su punto óptimo de frescura, con menos intermediarios y una vida útil más larga una vez abiertas.
Si ya tienes especias en tu alacena, una buena regla es observarlas primero (¿el color se ha apagado?, ¿hay señales de insectos o moho?), luego olerlas (¿han perdido su aroma?) y finalmente probar una pequeña cantidad (¿el sabor sigue presente?).
También puedes revisar cualquier frasco de especias —de Zázona o de otra marca— para identificar la fecha de manufactura impresa en la etiqueta o el envase. Esa fecha indica cuándo la especia fue empacada.
—
How long will my spices last?
Spices don’t improve with age. The fresher they are and the sooner you use them, the better they’ll taste. Generally speaking, spices maintain good aroma and flavor for about three years from harvest, though this can vary depending on the spice and which part of the plant it comes from.
Many supermarket spices spend years in transit, sitting in warehouses, distribution centers, and on store shelves before reaching your kitchen. During that time, much of their original flavor and aroma is lost. Commodity spices often change hands more than fifteen times and can take years to reach the end consumer.
At Zázona, we source directly from partner farms and move spices to your kitchen faster, at peak freshness, with fewer intermediaries and a longer shelf life once opened.
For spices already in your cabinet, a good rule of thumb is to look at them first (Has the color faded? Are there signs of insects or mold?), then smell them (Has the aroma weakened?), and finally taste a small amount (Has the flavor faded?).
You can also check any spice jar—ours or other brands’—for a manufacturing date printed on the label or jar, which tells you when the spice was packed.